北京邮电大学学报

  • EI核心期刊

北京邮电大学学报 ›› 2006, Vol. 29 ›› Issue (s2): 202-206.doi: 10.13190/jbupt.2006s2.202.tanym

• 论文 • 上一篇    

基于实例的机器辅助写作翻译系统的介绍

谭咏梅,王枞,王小捷,钟义信   

  1. 北京邮电大学 智能研究中心, 北京 100876
  • 收稿日期:2006-10-18 修回日期:1900-01-01 出版日期:2006-11-30 发布日期:2006-11-30
  • 通讯作者: 谭咏梅

An Example-based Machine-aided Writing and Translation System

TAN Yong-mei, WANG Cong, WANG Xiao-jie and ZHONG Yi-xin   

  1. Center for Intelligence Research, Beijing University of Posts and Telecommunications, Beijing 100876, China
  • Received:2006-10-18 Revised:1900-01-01 Online:2006-11-30 Published:2006-11-30
  • Contact: TAN Yong-mei

摘要:

提出了一种基于实例的机器辅助写作翻译方法,设计并实现了这个系统,用以辅助写作翻译过程,规范人与计算机的分工与协作。该系统可以对单词、词组,以及词的搭配给出更精确的翻译解释,实际应用的结果也表明,它能有效地帮助中/英文用户更流畅的书写和翻译英/中文,保证写作翻译的效率和质量。此系统具有文本搜索、对应片段搜索和翻译记忆管理工具,文本搜索工具允许用户查询已经翻译好的文本或参考文档;对应片段搜索工具帮助用户检索出一个单词或一种表达方式在源语言和目标语言中的对应翻译结果;翻译记忆管理工具保存了文本片段的在源语言和目标语言中的对应关系。

关键词: 机器辅助翻译, 双语语料库, 翻译记忆, 搭配, 实例

Abstract:

An example-based machine-aided writing and translation methodology is presented. The system is designed and implemented. It is a form of translation wherein a human translator works on texts when using computer software designed to support and facilitate the writing and translation process. In machine-aided writing and translation, the computer program supports the translator, who translates the text himself, making all the essential decisions involved, whereas in machine translation, the translator supports the machine, that is to say that the computer or program translates the text, which is then edited by the translator, on the otherwise, is not edited at all. The system includes text search tools, concordances and translation memory managers. Text search tools, allow the user to query already translated texts or reference documents. Concordances are programs that retrieve instances of a word or an expression in a monolingual, bilingual corpus. Translation memory managers consist of a database of text segments in a source language and their translations in one target language.

Key words: machine-aided translation, bilingual corpus, translation memory, collocation, example

中图分类号: